ДЕТСКИЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ СИСТЕМЫ


МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЕТСКИХ
УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ
ОПАСНОСТЬ
• Запрещается перевозить грудных детей и детей млад-
шего возраста на коленях взрослых пассажиров. Даже
самые сильные взрослые не в состоянии удержать
ребенка во время серьезного дорожно-транспортного
происшествия. Ребенок может быть прижат телом
взрослого пассажира к спинке переднего сиденья или к
передней панели. Не менее опасно пристегивать ремнем
безопасности ребенка, сидящего на коленях у взросло-
го пассажира.
• Для младенцев и детей младшего возраста требуется
применение специальных удерживающих систем. Ремни
безопасности не могут надежно удерживать и защищать
детей. Плечевая лямка ремня может проходить слишком
близко к лицу или шее ребенка. Поясная лямка ремня не
может надежно охватить маленькие бедренные кости.
В случае аварии неправильно расположенный ремень
может причинить увечья или привести к летальному ис-
ходу.При перевозке в автомобиле детей грудного и младше-
го возраста всегда требуется применять специальные
удерживающие системы, соответствующие росту и весу
детей. Пренебрежение использованием детских удержи-
вающих систем может повлечь за собой тяжкие увечья
и даже смерть детей.
• В розничной торговле предлагаются специальные удер-
живающие системы для младенцев и маленьких детей,
изготавливаемые различными производителями. При
выборе детской удерживающей системы разместите в
ней вашего ребенка и проверьте возможные регулиров-
ки, чтобы убедиться в том, что система соответствует
росту и весу ребенка. Всегда следуйте рекомендациям
производителя по установке и использованию детской
удерживающей системы.
• Компания INFINITI рекомендует устанавливать детские
удерживающие системы на заднем сиденье. Согласно
статистике, при аварии дети, должным образом зафик-
сированные при помощи удерживающих систем на за-
днем сиденье, находятся в большей безопасности, чем
дети, находящиеся на переднем сиденье.
• При установке и эксплуатации детского автомобильного
кресла соблюдайте все инструкции изготовителя кресла.
При выборе детской удерживающей системы убедитесь
в том, что она подходит для вашего ребенка и может
быть установлена в ваш автомобиль. Некоторые типы
детских удерживающих систем не могут быть должным
образом установлены в вашем автомобиле.
• При использовании удерживающих систем, в которых
ребенок располагается лицом по ходу движения ав-
томобиля, убедитесь в том, что плечевая лямка ремня
безопасности не проходит слишком близко к лицу или
шее ребенка. В противном случае, пропустите эту лямку
ремня позади детской удерживающей системы. Если
вам необходимо установить обращенную вперед дет-
скую удерживающую систему на переднем сиденье,см. «Установка детских удерживающих систем» ниже в
этой главе.
• Запрещается устанавливать на сиденье переднего
пассажира детскую удерживающую систему, в которой
ребенок располагается лицом против хода движения
автомобиля. При срабатывании фронтальной подушки
безопасности ребенок может получить серьезные трав-
мы и даже погибнуть. Детские удерживающие системы,
в которых ребенок располагается лицом против хода
движения, можно устанавливать только на заднее си-
денье автомобиля.
• Регулируемые спинки сидений должны быть отрегули-
рованы таким образом, чтобы можно было установить
детскую удерживающую систему. При этом спинка си-
денья должна быть как можно ближе к вертикальному
положению.
• Если конструкция удерживающей системы имеет за-
щелку для фиксации системы при помощи ремня без-
опасности, необходимо обязательно использовать ее.
В противном случае детская удерживающая система
может перевернуться во время торможения или при рез-
ком повороте, что приведет к травмированию ребенка.
• После установки детского кресла или кроватки проверьте
надежность их крепления на сиденье автомобиля, пре-
жде чем усаживать ребенка. Потяните детскую удержи-
вающую систему из стороны в сторону. Попытайтесь
сдвинуть ее вперед и проверьте, насколько хорошо она
удерживается на месте ремнем безопасности. Детская
удерживающая система должна смещаться не более чем
на 25 мм. Если крепление оказалось ненадежным, подтя-
ните ремни крепления или переставьте детскую удержи-
вающую систему на другое сиденье, и снова проверьте
надежность ее крепления.
• Убедитесь в том, что детская удерживающая система
совместима с системой ремней безопасности вашего
автомобиля.Неправильная установка или ненадежная фиксация дет-
ских удерживающих систем значительно увеличивает
вероятность травмирования ребенка в случае дорожно-
транспортного происшествия или резкого торможения
автомобиля.
• Нарушение инструкций по установке или использова-
нию детских удерживающих систем может увеличить
тяжесть травмирования как ребенка, так и других пасса-
жиров, находящихся в салоне автомобиля.
• Всегда используйте детские удерживающие системы,
соответствующие росту и весу ребенка. Неправильная
установка детской удерживающей системы может при-
вести к серьезным травмам и даже к гибели ребенка
при дорожно-транспортном происшествии.
• Когда детская удерживающая система не использу-
ется, она должна быть надежно закреплена, чтобы не
смещаться в случае резкого торможения или дорожно-
транспортного происшествия.
Компания INFINITI настоятельно рекомендует перевозить
младенцев и малолетних детей только с применением дет-
ских удерживающих систем (детских кресел или кроваток).
Необходимо выбирать детские удерживающие системы,
совместимые с конструкцией вашего автомобиля, и точно
следовать рекомендациями производителя по их установке и
использованию. Кроме того, существуют удерживающие си-
стемы различных типов для детей старшего возраста, кото-
рые должны использоваться для обеспечения максимальной
безопасности.ВНИМАНИЕ
Помните о том, что детская удерживающая система, остав-
ленная в закрытом автомобиле в жаркую погоду, может
очень сильно нагреться. Перед тем как усадить ребенка в
детскую удерживающую систему, проверьте на ощупь тем-
пературу поверхности кресла и пряжек ремней.
УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНЫХ ДЕТСКИХ
УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ НА ПЕРЕДНЕМ
И ЗАДНЕМ СИДЕНЬЯХ
При выборе детской удерживающей системы нужно руковод-
ствоваться следующими соображениями:
• Выбирайте детскую удерживающую систему, которая
соответствует последним европейским требованиям по
безопасности – Правилам ЕЭК ООН № 44.03.
• Посадите ребенка в детское кресло или кроватку и про-
верьте все возможные регулировки, чтобы быть уверен-
ным в том, что данная удерживающая система подходит
вашему ребенку. Всегда соблюдайте инструкции изгото-
вителя.
• Примерьте детскую удерживающую систему в вашем ав-
томобиле, чтобы убедиться в возможности ее фиксации
при помощи штатного ремня безопасности.
• В таблице, приведенной ниже, содержатся сведения о
рекомендуемых местах для установки детских удержи-
вающих систем и перечень систем, допущенных к при-
менению на вашем автомобиле.Вес (возраст) ребенка
Расположение детской удерживающей системы
Переднее
пассажирское
сиденье
Крайнее
сиденье
второго ряда
Центральное
сиденье
второго ряда
Крайнее
сиденье
третьего ряда
Центральное
сиденье
третьего ряда
Группа 0 (до 10 кг) X U U X X
Группа 0+ (до 13 кг) X U U X X
Группа I (от 9 до 18 кг) X U U X X
Группа II (от 15 до 25 кг) X U U X X
Группа III (от 22 до 36 кг) X U U X X
U : Допускается установка детских удерживающих систем категории “Universal”, одобренных для данной возрастной группы.
X : Запрещается установка детских удерживающих систем для данной возрастной группы на данном сиденье автомобиля
На автомобилях, оснащенных боковыми подушками без-
опасности, запрещается размещать малолетних детей
или младенцев на переднем пассажирском сиденье. При
срабатывании подушки безопасности в случае дорожно-
транспортного происшествия ребенок может получить тя-
желые травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Детские удерживающие системы, соответствующие Прави-
лам ECE № 44.03, снабжены четкой маркировкой Universal,
Semi-universal или ISOFIX, указывающей тип устройства.
УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ
СИСТЕМ ISOFIX (на сиденьях второго ряда)
Места расположения этикеток ISOFIX
Ваш автомобиль оборудован специальными креплениями,
которые обеспечивают установку детских удерживающих
систем ISOFIX.Схема размещения нижних креплений ISOFIX
Крепления ISOFIX предназначены для установки детских
удерживающих систем только на крайних сиденьях второго
ряда. Не пытайтесь установить детскую удерживающую
систему на центральном сиденье второго ряда при помощи
креплений ISOFIX.
Размещение нижних креплений ISOFIX
Детские удерживающие системы, соответствующие Прави-
лам ECE № 44.03, снабжены четкой маркировкой Universal,
Semi-universal или ISOFIX, указывающей тип устройства.
Крепления ISOFIX расположены между подушкой и спинкой
заднего сиденья. Специальные наклейки, расположенные в
нижней части спинки сиденья, помогут вам определить ме-
стоположение креплений ISOFIX.ЗАМКИ КРЕПЛЕНИЙ ISOFIX ДЕТСКОЙ
УДЕРЖИВАЮЩЕЙ СИСТЕМЫ
Детские удерживающие системы ISOFIX оснащены двумя
жесткими креплениями, которые предназначены для при-
соединения к скобам, расположенным между спинкой и по-
душкой сиденья. Данная система позволяет не использовать
штатный ремень безопасности для крепления детской удер-
живающей системы. Проверьте по маркировке на детской
удерживающей системе, является ли она совместимой с си-
стемой креплений ISOFIX. Информация о совместимости со
стандартом ISOFIX может быть также указана в инструкции
производителя детского кресла.
Детская удерживающая система с креплениями ISOFIX долж-
на быть также закреплена с помощью устройств, предот-
вращающих ее переворачивание, например, при помощи
верхней стропы или опорных стоек. Устанавливая в авто-
мобиль детскую удерживающую систему стандарта ISOFIX,
внимательно изучите и выполняйте все инструкции, которые
приведены в настоящем Руководстве, а также в документа-
ции, которая приложена к изделию. См. «Установка детских
удерживающих систем стандарта ISOFIX» ниже в этой главе.КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ
СИСТЕМ
Конструкция вашего автомобиля предусматривает установку
детских удерживающих систем на заднем сиденье. Уста-
навливая в автомобиль детскую удерживающую систему,
внимательно изучите и выполняйте все инструкции, которые
приведены в настоящем Руководстве, а также в документа-
ции, которая приложена к удерживающей системе.
ОПАСНОСТЬ
Крепления для детских удерживающих систем сконструиро-
ваны таким образом, чтобы выдерживать нагрузки, которые
могут возникать при использовании правильно установлен-
ной детской удерживающей системы. Ни при каких обстоя-
тельствах нельзя использовать эти крепления для фиксации
ремней безопасности, предназначенных для взрослых пас-
сажиров, а также других предметов и оборудования.Расположение точек крепления
Точки крепления расположены на спинке каждого крайнего
сиденья второго ряда и на спинке центрального сиденья тре-
тьего ряда.
Пропустите верхнюю крепежную стропу детской удерживаю-
щей системы поверх спинки сиденья и зафиксируйте ее к
тому креплению, которое обеспечивает самое прямое по-
ложение стропы детской удерживающей системы. Затянитеверхнюю крепежную стропу в соответствии с инструкциями
изготовителя детского кресла, чтобы полностью выбрать
слабину.
УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ
СИСТЕМ ISOFIX (на сиденьях второго ряда)
ОПАСНОСТЬ
• Устанавливайте детские удерживающие системы ISOFIX
только в местах, указанных в данном Руководстве. Для
информации о расположении креплений ISOFIX, см. «Рас-
положение точек крепления» выше в этой главе. Если
детская удерживающая система не будет зафиксиро-
вана должным образом, ваш ребенок может получить
серьезные травмы или погибнуть в случае дорожно-
транспортного происшествия.
• Запрещается устанавливать детскую удерживающую
систему с верхней стропой на сиденье, не оснащенное
соответствующим креплением для верхней стропы.
• Не устанавливайте детскую удерживающую систему на
центральном сиденье второго ряда при помощи нижних
креплений ISOFIX. Вы не сможете надежно установить
детскую удерживающую систему на этом сиденье.
• Проверьте нижние крепления ISOFIX, для этого просунь-
те руку за подушку заднего сиденья и убедитесь, что
крепления ISOFIX ничем не закрыты (например, ремнем
безопасности или обивкой сиденья). Детскую удержива-
ющую систему не удастся закрепить должным образом,
если доступ к креплениям ISOFIX чем-либо затруднен.
• Крепления для детских удерживающих систем сконстру-
ированы таким образом, чтобы выдерживать нагрузки,
которые могут возникать при использовании правильно
установленной детской удерживающей системы.Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать эти
крепления для фиксации ремней безопасности, предна-
значенных для взрослых пассажиров, а также других
предметов и оборудования.
Шаги 1 и 2
Установка на крайних сиденьях второго ряда
Детская удерживающая система, обращенная по ходу
автомобиля
Для правильной установки детской удерживающей системы,
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже изложена пошаго-
вая инструкция установки детской удерживающей системы,
в которой ребенок располагается лицом вперед, с помощью
креплений ISOFIX на крайнем сиденье второго ряда:
1. Установите детскую удерживающую систему на сиденье

.
2. Закрепите детскую удерживающую систему с помощью
нижних креплений ISOFIX .
3. Спинка детской удерживающей системы должна быть
плотно прижата к спинке сиденья. При необходимости
отрегулируйте или снимите подголовник, чтобы обеспе-
чить правильную установку детской удерживающей си-
стемы. См. «Подголовники» выше в этой главе. Снятый
подголовник необходимо уложить в безопасное место.
После снятия детской удерживающей системы не за-
будьте установить подголовник на место. Если сиденье
снабжено нерегулируемым подголовником, который
мешает правильной установке детской удерживающей
системы, то попробуйте установить ее на другое сиденье
или используйте другую удерживающую систему.
Шаг 4
4. Укоротите жесткие крепления, для того чтобы обеспе-
чить надежную установку детской удерживающей си-
стемы. Плотно прижмите детское кресло коленом вниз
 и назад , для того чтобы сжать подушку и спинку
сиденья.
5. Если детская удерживающая система оборудована
верхней стропой, то пропустите ее поверх спинки сиде-
нья и закрепите с помощью специального фиксатора.
См. «Расположение точек крепления» выше в этой главе.
6. Если детское кресло снабжено другими устройствами,
предотвращающими переворачивание, например, опор-
ными стойками, то при их использовании руководствуй-
тесь инструкциями производителя.Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.
8. Крепление детской удерживающей системы следует
проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 7.Детская удерживающая система, обращенная против хода
автомобиля
Для правильной установки детской удерживающей системы,
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже изложена пошаго-
вая инструкция установки детской удерживающей системы,
в которой ребенок располагается лицом назад, с помощью
креплений ISOFIX на крайнем сиденье второго ряда:
1. Установите детскую удерживающую систему на сиденье

.
2. Закрепите детскую удерживающую систему с помощью
нижних креплений ISOFIX .
Шаг 3
3. Укоротите жесткие крепления, для того чтобы обеспе-
чить надежную установку детской удерживающей систе-
мы. Руками плотно прижмите детскую удерживающую
систему вниз  и назад , для того чтобы сжать по-
душку и спинку сиденья.
4. Если детская удерживающая система оборудована
верхней стропой, то пропустите ее поверх спинки сиде-
нья и закрепите с помощью специального фиксатора.
См. «Расположение точек крепления» выше в этой главе
Если детское кресло снабжено другими устройствами,
предотвращающими переворачивание, например, опор-
ными стойками, то при их использовании руководствуй-
тесь инструкциями производителя.
Шаг 6
6. Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.
7. Крепление детской удерживающей системы следует
проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 6.УСТАНОВКА ДЕТСКОЙ УДЕРЖИВАЮЩЕЙ
СИСТЕМЫ С ПОМОЩЬЮ ТРЕХТОЧЕЧНОГО
РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Шаг 1
Установка на заднем сиденье
Детская удерживающая система, обращенная по ходу
автомобиля
Для правильной установки детской удерживающей системы,
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже приводится поша-
говая инструкция установки детских удерживающих систем,
в которых ребенок располагается лицом вперед, с помощью
трехточечных ремней безопасности без автоматической бло-
кировки:
1. Установите детскую удерживающую систему на сиденьеПропустите ремень безопасности с запорной скобой че-
рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня  до щелчка.
3. Для того чтобы ремень не провисал, необходимо закре-
пить его зажимом, прилагаемым к детской удерживаю-
щей системе.
Шаг 4
4. Выберите слабину ремня безопасности. Подтягивая
ремень безопасности, плотно прижимайте коленом дет-
скую удерживающую систему вниз  и назад , для
того чтобы сжать подушку и спинку сиденья.Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.
6. Крепление детской удерживающей системы следует
проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 5.автомобиля
Для правильной установки детской удерживающей системы,
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже приводится поша-
говая инструкция установки детских удерживающих систем,
в которых ребенок располагается лицом назад, с помощью
трехточечных ремней безопасности без функции автомати-
ческой блокировки:
1. Установите детскую удерживающую систему на сиденье
Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-
рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня  до щелчка.
3. Для того чтобы ремень не провисал, необходимо закре-
пить его зажимом, прилагаемым к детской удерживаю-
щей системе.
Шаг 4
4. Выберите слабину ремня безопасности. Подтягивая
ремень безопасности, плотно прижимайте руками дет-
ское кресло вниз  и назад , для того чтобы сжать
подушку и спинку сиденья.Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.
6. Крепление детской удерживающей системы следует
проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 5.Установка детской удерживающей системы
на переднем пассажирском сиденье
ОПАСНОСТЬ
• Запрещается устанавливать детскую удерживающую
систему, в которой ребенок располагается лицом назад,
на переднее сиденье, оснащенное подушкой безопасно-
сти. Фронтальные подушки безопасности наполняются
очень быстро и с большой силой. Во время срабатывания
передние подушки безопасности могут с большой силой
воздействовать на детскую удерживающую систему, в
которой ребенок располагается лицом назад, в резуль-
тате чего ваш ребенок может получить серьезную трав-
му или даже погибнуть.
• Никогда не устанавливайте детскую удерживающую си-
стему с верхней стропой на переднее сиденье.
• Компания INFINITI рекомендует устанавливать детские
удерживающие системы на заднее сиденье. Однако
если вам необходимо установить на переднее пасса-
жирское сиденье детскую удерживающую систему, в
которой ребенок располагается лицом вперед, сдвиньте
это сиденье в крайнее заднее положение.Детские удерживающие системы для младенцев долж-
ны устанавливаться только лицом назад, и поэтому их
категорически запрещено устанавливать на переднее
сиденье, оснащенное подушкой безопасности.
Шаги 1 и 2
Детская удерживающая система, обращенная по ходу
автомобиля
Для правильной установки детской удерживающей системы,
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже приводится по-
шаговая инструкция по установке детских удерживающих
систем, в которых ребенок располагается лицом вперед, на
переднее сиденье с помощью трехточечных ремней безопас-
ности без функции автоматической блокировки:
1. Сдвиньте сиденье в крайнее заднее положение
.
2. Поднимите подголовник в самое высокое положение
.
3. Установите детскую удерживающую систему на сиденье
автомобиля.
Шаг 4
4. Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-
рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня  до щелчка.
5. Для того чтобы ремень не провисал, необходимо закре-
пить его зажимом, прилагаемым к детской удерживаю-
щей системе.Выберите слабину ремня безопасности. Подтягивая
ремень безопасности, плотно прижимайте коленом дет-
скую удерживающую систему вниз  и назад , для
того чтобы сжать подушку и спинку сиденья.
Шаг 7
7. Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.Выберите слабину ремня безопасности. Подтягивая
ремень безопасности, плотно прижимайте коленом дет-
скую удерживающую систему вниз  и назад , для
того чтобы сжать подушку и спинку сиденья.
Шаг 7
7. Проверьте детскую удерживающую систему, прежде
чем усаживать в нее ребенка . Подергайте детскую
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед,
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.Крепление детской удерживающей системы следует
проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 5 по 7.
9. Нажмите выключатель зажигания в положение ON. При
этом должен загореться световой индикатор состояния
подушки безопасности переднего пассажира . Если
этот сигнализатор не загорелся, см. «Дополнительные
удерживающие системы» ниже в этой главе. Установи-
те детскую удерживающую систему на другое сиденье
автомобиля. Обратитесь к официальному дилеру INFINITI
Шаг 6 для проверки и ремонта системы.МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ (SRS)
Раздел «Дополнительные удерживающие системы (SRS)»
содержит важные сведения о фронтальных подушках без-
опасности для водителя и переднего пассажира, боковых
подушках, боковых надувных шторках безопасности и пред-
натяжителях ремней безопасности.
Фронтальные подушки безопасности
Эти подушки предназначены для защиты головы и грудной
клетки водителя и переднего пассажира при фронтальном
столкновении автомобиля. Фронтальные подушки безопас-
ности срабатывают только при фронтальных столкновениях.
Дополнительные боковые подушки
безопасности
Эта система предназначена для защиты грудной клетки во-
дителя и переднего пассажира при определенных боковых
ударах. Боковые подушки безопасности срабатывают только
при боковом столкновении и только с той стороны, куда при-
ходится удар.
Дополнительные боковые шторки
безопасности
Боковые надувные шторки безопасности предназначены для
защиты головы водителя, переднего пассажира и пассажи-
ров, занимающих крайние сиденья второго и третьего ряда,
при определенных боковых столкновениях и при перево-
рачивании автомобиля. Боковые шторки безопасности сра-
батывают только при боковом столкновении и только с той
стороны, куда приходится удар.
http://infiniti-akpp.ru/contact.php